Maestros japoneses en JCSakura Parte 2 (Takahiro Hayashi)

 

Takahiro Hayashi, maestro de japonés en JCSakura.

Muchos de ustedes nos han preguntado sobre nuestros maestros japoneses  en JCSakura; pues bien el día de hoy continuaremos con esta nueva sección en nuestro blog: Entrevistas a nuestros maestros extranjeros. ¿Qué pensaran ellos de México? ¿Qué les gusta de nuestro páis?…¡Comencemos!

En esta ocasión será el maestro  Takahiro Hayashi 林崇公.

 

Entrevista

Takahiro, con uno de sus alumnos en JCSakura.

1.- ¿Desde cuándo radicas en Monterrey? R= Llegue a México en julio del 2015 y me mude a Monterrey en agosto del 2016.

2.- ¿Que edad tienes?  R= Tengo 31 años.

3.-¿Porque decidiste venir a México?

R= Para disfrutar de las Fiestas Mexicanas (LOL) jajaja. Cuando vivía en Tokio, usualmente trabajaba hasta muy tarde cada día. Era una vida muy cansada. Durante ese tiempo cada que tenia vacaciones aprovechaba para  venir a México. Y posteriormente decidí mudarme a este país con mi ex-novia. ¡Posteriormente realmente empece a disfrutar de las fiestas mexicanas!

4.- ¿Nos podrías decir 3 grandes diferencias que haz notado entre los japoneses y mexicanos? R=

  • Sushi Japonés con pescado. Sushi mexicano con pescado, queso, aguacate, chile, salsa, limón, futas…etc.
  • Los Japoneses son de buen ver  pero las  mujeres mexicanas son muy muy hermosas.
  • Desde mi punto de vista, los japoneses son puntuales, los mexicanos no, pero en ¡JCSakura sí son muy puntuales!

5.-¿Que te gusta de México? R= Me encanta el pozole, cuando vivía en la ciudad de México lo comía cada 2 o 3 días. Me gustaba ir al restaurante “La Casa de Toño” que es muy reconocido por su excelente pozole. Aun no encontrado un buen restaurante de pozole en Monterrey, pero aun sigo en mi búsqueda.

6.-¿Que extrañas de Japón? R= Sushi sin queso, un buen Sake y el beisbol.

7.- ¿Que no te gusta de México?  R= La inseguridad durante la noche.

8.- ¿Que no te gusta de Japón? Que somos adictos al trabajo.

9.- ¿Cual es tu frase japonesa favorita? R= No creo que sea una frase, pero me gusta la palabra “勢い”

Ikioi, se puede traducir como “momentum”(como decir es mi momento).

10.- ¿Cuando recién llegaste a México, que fue lo que mas te impresiono? R=

  • En el 2008, fui secuestrado en Mazatlán.
  • Cuando visite las fabricas de tequila en la ciudad de Tequila, Jalisco. No recuerdo nada de las fabricas por embriagarme. ¡Eso fue realmente impresionante!

11.-En una frase como resumes tu vida en México? R= ¡Relajada y toleranble! Fácil de llevar.

Tomado de la entrevista original en Inglés.

Traducción: JCSakura